Beatrice – czytanie sceniczne | BALTIC TRANSFER* Festival

Beatrice – czytanie sceniczne | BALTIC TRANSFER* Festival

Zapraszamy na czytanie sceniczne nagradzanej sztuki "Beatrice" w ramach BALTIC TRANSFER* Festival - przeglądu nowych form teatru, muzyki, dramaturgii i audioinstalacji z krajów bałtyckich.
opublikowano 13 października 2021
Zapraszamy na czytanie sceniczne nagradzanej sztuki „Beatrice” (reżyseria: Olga Ciężkowska) w ramach programu towarzyszącego BALTIC TRANSFER* Festival. Autorka dramatu – Siret Campbell – stawia w nim pytanie o tożsamość człowieka w epoce cyfrowej. Wieczór w Instytucie Teatralnym zakończymy rozmową z twórczyniami i twórcami oraz z autorką, a poprowadzi ją Roman Pawłowski – kurator festiwalu. Wstęp wolny.

 

O CZYTANIU

 

„Sztuka Siret Campbell „Beatrice”, która zdobyła ostatnią nagrodę Cultural Endowment of Estonia for Drama, jest jak rodzimy odpowiednik „Black Mirror”, ponuro pytający, czy rozwój technologiczny, który czyni nasze życie coraz prostszym, jest rzeczywiście zgodny z najgłębszą naturą człowieka.”

Maarja Helena Meriste, Estonian Literary Magazine, nr 2/18

Akcja dramatu rozgrywa się w niedalekiej przyszłości, kiedy zapis świadomości jest tylko nowym krokiem w kierunku poprawy życia i osiągnięcia nieśmiertelności. Ludzie żyją swoim życiem i śnią o marzeniach. Marzeniem Kristi i Toma od jakiegoś czasu było posiadanie dziecka. Właśnie się ono spełnia – Kristi jest w ciąży, ale ulega śmiertelnemu wypadkowi samochodowemu. Dziecko jednak przeżywa. Wraz z raportem o śmierci Kristi, Tom otrzymuje informację, że kobieta zachowała swoją świadomość. Świadomość ta zostaje przekazana Tomowi w postaci miniaturowego chipa.

Za pomocą tego chipa można komunikować się z Kristi poprzez system audio. Tom aktywuje Kristi. Wszystko w ich komunikacji brzmi tak, jakby Kristi istniała naprawdę. Kristi może żartować, śpiewać kołysanki dla swojej córeczki i być przy Tomie.

Wkrótce Tom zdaje sobie sprawę, że słuchanie Kristi nie wystarczy, potrzebuje jej obok siebie. Zdigitalizowana świadomość może zostać wprowadzona do ciała zastępczego. Tom nie widzi innej opcji niż skorzystanie z tej możliwości. Nie rozmawiając z Kristi, wybiera dla niej nowe ciało. Nie jest ono identyczne z ciałem Kristi, ale jest to ciało kobiety, którą Tom mógłby sobie wyobrazić obok siebie. Nowa rzeczywistość – kobieta, która ma obce ciało ze świadomością Kristi – wkrótce wkroczy w życie Toma. Jest to dla Toma wsparcie i dobro, ale także coś dziwnego i nieznanego. Oboje robią wszystko, aby w ten sposób przeżyć życie rodzinne. Ale z czego składa się tożsamość? Co tworzy związek? W jakim stopniu ciało i świadomość są ze sobą powiązane?

Ta historia nie kończy się dobrze. Ale też nie kończy się źle.


Beatrice (Beatrice : [näidend])

Reżyseria: Olga Ciężkowska

Tekst: Siret Campbell

Tłumaczenie: Anna Michalczuk-Podlecki

Występują: Anna Górajska, Kamila Janik, Sebastian Pawlak, Tomasz Tyndyk, Katarzyna Żak

Produkcja: Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego

Współpraca: TR Warszawa

Partner: Estonian Theatre Agency

_____

Czas trwania: 45 min.

Miejsce: Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego

Wstęp wolny


SZCZEGÓŁOWY PROGRAM FESTIWALU


O FESTIWALU

BALTIC TRANSFER* Festival – przegląd nowych form teatru, muzyki, dramaturgii i audioinstalacji z krajów bałtyckich – organizowany jest przez TR Warszawa. To wydarzenie ponad granicami, efekt dwuletniej współpracy z instytucjami z Estonii, Litwy i Łotwy. Na scenie TR produkcje przedstawią: Jaunimo Teatras z Wilna, Dirty Deal Teatro z Rygi i New Theatre Institute of Latvia oraz Centrum Teatralne Vaba Lava z Tallinna. Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego jest partnerem BTF. W naszej siedzibie będzie można wziąć udział w trzech wydarzeniach towarzyszących: pokazie filmu „Dramatyczny rok” w reżyserii Marty Pulk [Estonia], czytaniu scenicznym „Beatrice” Siret Campbell w reżyserii Olgi Ciężkowskiej [Estonian Theatre Agency, Estonia] oraz w debacie „Teatr krajów bałtyckich dzisiaj”.

Nazwa BALTIC TRANSFER* Festival nawiązuje do koncepcji „transferu kulturowego” francuskiego historyka Michele Espagne. Twierdzi on, że w procesie przejścia z jednej kultury do drugiej każde dzieło nabiera nowego kontekstu i znaczenia. Wymiana kulturowa to nie obieg przedmiotów i idei, jakimi już są, ale ich reinterpretacja, przemyślenie i nadanie nowych sensów. To przeciwieństwo kulturowego kolonializmu i hegemonii, ponieważ obie strony są pod wpływem wymiany. Kraje bałtyckie to jedna ze „stref kulturowych”, jak je nazywa Espagne – przestrzeń relacji międzykulturowych będąca przeciwieństwem narodowej kultury i tożsamości. Mieszanie różnych elementów kulturowych w regionie bałtyckim i przenoszenie praktyk artystycznych z jednej strefy kulturowej do drugiej to główna idea projektu.

Kurator festiwalu: Roman Pawłowski, pełnomocnik dyrektora TR Warszawa ds. programowych.

Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego jest partnerem towarzyszącym BALTIC TRANSFER* Festival.

WIĘCEJ INFORMACJI O BALTIC TRANSFER* Festival

minione daty

Data Godzina Wydarzenie Wstęp
wtorek 19.10.2021
19:00
19:00 Beatrice - czytanie sceniczne | BALTIC TRANSFER* Festival Wstęp wolny

Powiązane

Zobacz również